top of page

Commissioned Work

Art consultant: ART FRONT GALLERY 他
 

ご依頼にあわせた絵画の提案、制作。

物件のコンセプト、立地、土地の歴史等を取り入れインテリアに合う下描きを制作、ご要望を汲み取って修正し完成形に近付けていきます。

下描きで完成形が決まってから本制作に入ります。

パークホームズ湘南辻堂  神奈川県(2022)

マンション共用部に作品を納めました。

イメージは茅ヶ崎,辻堂の青い空と海の色、白い雲と風、太陽の光です。グリーンは陸地でもあり、海の深さでもあります。

ナチュラルで明るい空間のアクセントになるよう ウルトラマリンを用いた濃いブルー で絵を締めました。

__ryujin__.jpg
​龍神図

​都内オフィス 

龍神図を描くにあたりイメージしたのは京都のお寺の天井画の龍です。
私は以前から龍の絵を描きたいと思っておりました。 その龍は欧米の伝説に出てくるようなドラゴンではなく東洋的なものです。
京都 建仁寺の天井画の龍は度々見に行き、私以外の人がいなくなってから暫く寝転がって見ていたほど、 思い入れのある絵です。そこで得た印象が今回の龍神図に投影されています。

外からふいに飛び入り何度か旋回した状況を想像しメビウスの輪のようにうねっています。 龍はもともと、蛇が脱皮をすることから不死の存在としての意味を持ちます。 龍の体の円環でそれを表現しています。

体が落とす影で手前 奥の空間を描きました。

永平寺 親禅の宿 柏樹関  福井県(2019)
​曹洞宗の大本山 永平寺の宿に作品を描き下ろしました。作品は18室全てに付けられた花の名前に因んで描きました。"和"のテイストでありながらレイアウトや筆遣いにモダンな要素を取り入れております。
永平寺には幼少期に訪れた事があります。苔生した樹林の奥にあった荘厳なお寺が記憶に焼き付いています。

The Eiheiji Shinzen Hakujukan hotel Fukui,Japan(2019)

​I draw paintings for The Eiheiji Shinzen Hakujukan hotel.18 rooms have flower names. I drew flowers in each room.

Although it has a “Japanese” taste, and incorporates modern elements in layout and touch.I visited Eiheiji Temple in my childhood.The majestic temple in the back of the mossy forest remains in memory.

芍薬_
芍薬_
press to zoom
花菖蒲_
花菖蒲_
press to zoom
萱草_
萱草_
press to zoom
八重芙蓉_
八重芙蓉_
press to zoom
浜茄子_
浜茄子_
press to zoom
車百合_
車百合_
press to zoom
八重椿_
八重椿_
press to zoom
白木蓮_
白木蓮_
press to zoom
山茶花_
山茶花_
press to zoom
鉄線花_
鉄線花_
press to zoom
金盞花_
金盞花_
press to zoom
山桜_
山桜_
press to zoom
蓮花_
蓮花_
press to zoom
杜若_
杜若_
press to zoom
八重桜_
八重桜_
press to zoom
立葵_
立葵_
press to zoom
龍胆_
龍胆_
press to zoom
石楠花_
石楠花_
press to zoom
1/1
IMG_4380
IMG_4380
press to zoom
IMG_4383
IMG_4383
press to zoom
IMG_4389
IMG_4389
press to zoom
IMG_4382
IMG_4382
press to zoom
1/1

ホテル日航 姫路 兵庫県(2019)

ウェディング・フロア(黄、緑の絵)

・姫路市花であるサギソウ

​・少しづつ光が満ちていく様子

・風で揺れる植物、またその音

・姫路に流れる数多くの川に育まれた自然

客室(モノクロの絵)
・鷺が川辺を飛ぶ様

・降り出した雨の匂い
・季節の移ろい
・白鷺城の石垣の野面積み(自然の石をそのまま積んだ工法)

Wedding Floor

Nikko_Himeji_whie
Nikko_Himeji_whie
press to zoom
Nikko_Himeji_whie_zoom
Nikko_Himeji_whie_zoom
press to zoom
Nikko_Himeji_corridor
Nikko_Himeji_corridor
press to zoom
Nikko_Himeji_left_
Nikko_Himeji_left_
press to zoom
Nikko_Himeji_center
Nikko_Himeji_center
press to zoom
Nikko_Himeji_right_
Nikko_Himeji_right_
press to zoom
1/1

Rooms

himeji01
himeji01
press to zoom
IMG_3875
IMG_3875
press to zoom
IMG_3869
IMG_3869
press to zoom
IMG_3843
IMG_3843
press to zoom
himeji02
himeji02
press to zoom
14SU02
14SU02
press to zoom
CIMG5264
CIMG5264
press to zoom
17SU05
17SU05
press to zoom
1/1

Hotel Nikko Himeji 

Hyogo,Japan(2019)

Wedding Floor

・Egret which is Himeji city flower

​・The light gradually fills up

​・Plants swaying in the wind and their sounds

​・Nature brought up by the river flowing through Himeji

Rooms

​・Herons flying over the riverside

​・The smell of rain that began to fall

​・Change of season

・Nozura-tsumi in Shirasagi Castle (construction method using natural stones as it is)

seto_ohashi04
seto_ohashi04
press to zoom
seto_ohashi02
seto_ohashi02
press to zoom
seto_ohashi03
seto_ohashi03
press to zoom
seto_ohashi01
seto_ohashi01
press to zoom
1/1

Hotel Granvia Okayama
Japan(2019)​

​ホテル グランヴィア岡山 (2019)

​3点の抽象的な絵は"瀬戸内の空"をテーマに制作しました。画面左下に小さく橋を描くことで空の絵であると認識できるようになっています。宿泊者が見た岡山の空を重ねて見て頂けたらと思います。右下は"瀬戸大橋"を抽象化して描きました。夕焼けのようなピンクとグリーンの組み合わせは私の得意な色合せです。

フェアモント・ジャカルタ(2015)

ジャワ島の湿気を帯びた熱い空気、植物の強さをテーマに制作。葉の形の幾何学的な要素をグラフィカルに構成しインドネシアの首都であるジャカルタの現代性を表現。一方で力強いタッチとフリーハンドのストロークが作る有機的で生命力を感じさせる形とグリーンが、熱帯に自生する植物のエネルギーを表現している。グリーンのグラデーションで描かれた画面は鬱蒼と生い茂り連なる植物の青い匂いを想起させる。また、グリーンの明暗のコントラストはインドネシアの光の強さを現している。

Fairmont Jakarta,Indonesia(2015)

The theme of these paintings is the strength of the plants that grow in Java's moist,tropical climate.Composed in a graphical manner of geometrical elements from leaf forms,they also express the modernity of Indonesia's capital,Jakarta.At the same time,the forceful touch and freehand strokes add organic vitality.

The dark green expresses the energy with which plants grow in the tropics.

The green gradations in Green Planes evoke the green scent of the plant life that grows in such dense and luxuriant abundance.

The strong contrasts between bright and dark expresses the difference between light and shadow in Indonesia.​​

fairmont_jakarta3
fairmont_jakarta3
press to zoom
fairmont_jakarta2
fairmont_jakarta2
press to zoom
fairmont-jakarta_2
fairmont-jakarta_2
press to zoom
fairmont-jakarta_3
fairmont-jakarta_3
press to zoom
fairmont-jakarta_1
fairmont-jakarta_1
press to zoom
fairmont-jakarta_4
fairmont-jakarta_4
press to zoom
1/1

ザ・リッツカールトン京都(2013)

和食レストランのレストルームの為の作品。鴨川添いに立つホテルにちなみ河川敷に吹く風を表現した。左の絵の そよ風から右に行くにつれ少し風が強まり植物が揺れるさまを表している。

The Ritz-Carlton Kyoto,Japan(2013)

Works for the Japanese restaurant rest room.I expressed the wind blowing on the riverbed in line with the hotel standing side by side with Kamogawa.From the painting on the left to the painting on the right the wind became stronger and I drew the plants shaking.

breeze-1
breeze-1
press to zoom
breeze-2
breeze-2
press to zoom
breeze-3
breeze-3
press to zoom
1/1

フォーシーズンズ 北京 (2012)

チャイナドレスを着た女性達の絵はバーの為の作品。カウンター正面壁の左右に設置。

​横線のみで描いた作品はレストランの個室の為の絵画。絶え間なく揺れる水面がモチーフ。

​白地に茶で描いた線的な作品はメンズ、レディスそれぞれのレストルームの為の作品。重厚なインテリアに対し間を生かした軽やかな作品。風や羽根がモチーフ。

Four Seasons Beijing,China(2012)

Paintings of woman wearing a Chinese dress are for the bar.I installed it on the wall in front of the counter.

Pictures drawn only with horizontal lines are works for private rooms in the restaurant.These paintings are a motif of the constantly swaying surface of the water.

I painted the work drawn with a brown stroke on a white background for the ladies 'and mens' restrooms.These are lightly works that made use of space against heavy interior.Wind and feather are motifs.

four-seasons-beijing_5